1 269 резултата
Змията слепок или още – медянка,
не вижда във всеки сезон.
Каквато да сложиш пред нея примамка,
лежи като мъртъв, сух клон.
Но в дивната нощ срещу Еньовден чудо ...
  564 
(превод от португалски език)
Жозе
И сега, Жозе?
Празникът свърши,
светлината угасна, ...
  368 
СКИЦАТА НА ОТЧАЯНИЕТО
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Мрачно е времето на порока и срама,
когато умът е разрушителен,
като призрака от бутилката, ...
  370 
Еудженио Монтале - Може би някое утро
Forse un mattino andando in un’aria di vetro,
arida, rivolgendomi, vedrò compirsi il miracolo:
il nulla alle mie spalle, il vuoto dietro
di me, con un terrore di ubriaco. ...
  493 
ИСТОРИЧЕСКА ЗАБЛУДА
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Живеем в заблуда
между миналото и реалността
на събитията, ...
  350 
ПАНТА РЕЙ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
В земята на уловения ум
пред стената на тишината са:
руините на съвестта, ...
  341 
читаешь - значит -
отдыхаешь и без книг
изнемогаешь
.......................................................
дословен превод: ...
  499 
Има дни в живота, има, сякаш дявол ги планува.
И приятел, и роднина, от теб всеки се срамува.
И в душата твоя тежко се съмнение вселѝ,
в часове и дни такива нищо те не веселѝ.
Има дни, в които с болка чакаш да зори зората ...
  362 
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Бод
по бод,
като вълнена кърпа,
мисълта на думите ми е преплетена ...
  293 
СУЕТА И ЗНАНИЯ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Малко са хората, които искрено признават
границите на техните знания,
а още по-малко са тези, които ...
  340 
По миглите ти сребърен дъждът,
пороят шие пелерина груба.
Залязват нежно мълнии, блестят
и надалече гръмове се губят.
Аз от тъгата шал ще изтъка ...
  496 
ПРЕЛЕТНИТЕ ПТИЦИ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
В края на есента, преди ледените дъждове,
когато ветровете си играят с листата
и слънцето се крие зад облаците, ...
  330 
ТОВА Е МОЯТА ЗЕМЯ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Когато реката се излива и земята се наводни,
нито за хората, нито за рибите е добре,
и не е лесно да се намери спасение, ...
  376 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Живеем в красива страна,
а потъваме все по-дълбоко в бездната,
и не правим нищо; ...
  329 
КОМУ Е ВАЖНО
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Дали наистина за някого е важно
на кой език и диалект
пиша и говоря, ...
  312 
Сурово е времето на нашето съществуване.
В началото ние определяме движението и мисленето;
притискат ни неусетно между няколко истини
и ни остава малко време
да разберем причината ...
  321 
ЕПОХАТА НА ОТЧАЯНИЕТО
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
В епохата на анемията на разума,
когато правителството поглъща духовно
това, което задушава човечеството и го отрича, ...
  322 
Болгарская роза
автор: Ольга Борисова
Антонине Димитровой посвящается
Ты где, подруженька, теперь,
В какие улетела сферы? ...
  856 
Ще отлетя в глухарчения рай,
там славеите пеят вечер всяка.
В забравения и далечен край,
мечтите мои сбъднати ме чакат.
Коприва под прозореца висок, ...
  639 
Щом дойде на живота край,
по-нежно любим, суеверно,
с прощална светлина, сияй,
последна обич, ти, вечерна.
Под небосвода засенен, ...
  530 
Някои ѝ казват откачѐна, ,
с пръст на чѐло, тайно, зад гърба.
Други пък – принцесата надменна,
трети пък – брантѝя* по съдба.
Даже птиците летят по двойки, ...
  651 
Още твойто име в моя стих горѝ,
шепне, като птица и пее балада,
името ти пазя в звездните корѝ,
времето зад него в пропасти пропада.
Бо̀ри се едничка с забравата тя, ...
  582 
***
Да, вместо кафето, в което седяхме,
аптека направили и магазин,
а ние белѝте май с теб надживяхме,
денят – предсказуем, светът – обозрим.
Сега делови сме и много сериозни, ...
  658 
(превод от португалски език)
Воля за сън
Златни нишки ме издигат
и придърпват ме в прахта -
всяка своя край си има, ...
  404 
Оригинал на каталунски
Quan l'hora del repòs hagi vingut per mi
vull tan sols el mantell d'un tros de cel marí;
vull el silenci dolç del vol de la gavina
dibuixant el contorn d'una cala ben fina. ...
  342 
Съдбите наши помисли и слава,
мечти, надежди, радост и беда,
сега са още разтопена лава,
в години предстоящи са следа.
И нищо не изчезва, не загива ...
  618 
Там някакъв от древността велможа,
в богато украсеното си ложе,
в земите на Плутон веднъж се озовал,
или по-просто някак казано – умрял.
Порядък адов, ето – той на съд яви се. ...
  539  10 
man
muss leben
(und zwar) ohne
dass man sich versöhne
Stoyan Minev * 1959 ...
  342 
В браздите празни, неорани ниви,
от земята суха само бурен никне,
утрини се раждат безутешно сиви,
тишината няма, в безгласие викне.
Селото е пусто, няма детска врява, ...
  429 
От стихосбирката на Ия Кива "Свидетел на безименност" (ИК "Знаци", 2022) в превод на Денис Олегов.
***
така са писали музика оглушалите композитори
движейки се с връхчетата на пръстите си в изкълчените пространства
към определеността на маковете, цъфтящи по железницата ...
  533 
Някога крал един в Туле живя.
Честен и верен бе той до смъртта.
Умирайки беше жената любима,
златен бокал на него дарила.
Нямаше друго за него по-скъпо, ...
  544 
ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВО НА ВРЕМЕТО
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Какво ще се случи,
когато мине времето на покорното мълчание?
Ще бъдем ли в състояние ...
  464 
Един прекрасен ден
(оригинал на български език, авторски текст)
Один прекрасный день -
превод на руски
Иду и улыбаюсь всем прохожим мимо. ...
  609 
ПРИВИДНА НЕМОЩ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Може би ще го направиш,
но си напълно безсилен
да променяш нещо, за което те е грижа. ...
  475 
Черният човек
Приятелю, приятелю,
аз съм много, много болен,
сам не зная откъде тази болка се взима.
То ли вятър свисти ...
  681 
МЪДРАТА ДУМА
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Като семето е, което вятърът носи
до плодородната почва;
слънцето я грее и дъждът я полива ...
  426 
Няма те, няма те вече...
(оригинал на български език, авторски текст)
…на улице холод
и тихо так, тихо,
любая слеза превратится ...
  651 
ПОСЛЕДНИЯТ ТАНЦ
Автор: Мерсида Садикович – Османбашич, Б. и Х.
Трепти птицата крещалец,
с разперени крила от дълги нишки.
Кънти ждрелото на миналото. ...
  558 
МОРЕТО И АЗ
Автор: Мерсида Садикович–Османбашич, Б. и Х.
Вълнѝте на морето се носят
– душата ми се вълнува в съня.
Кораби плават в морето ...
  450 
ВИДЕНИЯТА НА СЪНЯ МИ
Автор: Мерсида Садикович – Османбашич, Б. и Х.
Мекият път отмерва стъпките ми,
за да останат будни виденията на съня ми,
чертае блясъка на пролетната трева ...
  594 
Предложения
: ??:??